{"id":984,"date":"2024-06-04T07:47:47","date_gmt":"2024-06-04T05:47:47","guid":{"rendered":"https:\/\/expoflamenco.com\/revistanew\/blancos-que-hacen-de-negros-payos-de-gitanos\/"},"modified":"2026-01-15T16:23:19","modified_gmt":"2026-01-15T15:23:19","slug":"blancos-que-hacen-de-negros-payos-de-gitanos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/blancos-que-hacen-de-negros-payos-de-gitanos\/","title":{"rendered":"Blancos que hacen de negros, payos de gitanos\u2026","gt_translate_keys":[{"key":"rendered","format":"text"}]},"content":{"rendered":"<p class=\"p1\">Cuando comenc\u00e9 a ordenar el archivo de\u00a0<strong>Antonio Gades<\/strong>\u00a0tras su muerte en julio de 2004, cientos de art\u00edculos guardados por el genial core\u00f3grafo, bailaor y bailar\u00edn de Elda criado en Entrev\u00edas, me top\u00e9 con una cr\u00edtica del\u00a0<em>New York Times<\/em>\u00a0creo recordar que del a\u00f1o 1958, durante una de las giras del\u00a0<strong>Ballet de Pilar L\u00f3pez<\/strong>\u00a0del que formaban parte nada m\u00e1s y nada menos que\u00a0<strong>Mario Maya<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>El G\u00fcito<\/strong>, entre otros grandes del arte, que me llam\u00f3 mucho la atenci\u00f3n. En aquel art\u00edculo el cr\u00edtico comentaba algo as\u00ed: \u201cMe ha sorprendido el baile sobrio y vivaz de G\u00fcito, pero nada comparado con el racial y gitano de Antonio Gades\u201d. Al principio solt\u00e9 una carcajada, aunque enseguida me vino a la mente un tema que desde hace mucho vengo comentando con amigos, compa\u00f1eros y alumnos: la enorme importancia de los artistas que durante siglos fueron moldeando los estereotipos de negros, payos, moros, blancos, mulatos o gitanos, artistas que las m\u00e1s de las veces interpretaban un papel y ese gitano resulta que era un gach\u00f3 de Cuenca, bailador, el negro de Mondo\u00f1edo, el moro de La Alcarria, el payo de M\u00e1laga y el mulato del Ampurd\u00e1n. Actores y actrices que cantaban y bailaban al modo de, siendo eso, artistas, que pon\u00edan en escena una obra y desempe\u00f1aban el rol que mejor sab\u00edan recrear. Tambi\u00e9n recuerdo las muchas veces que repasando los miembros de las compa\u00f1\u00edas que trabajaban en los teatros madrile\u00f1os de\u00a0<strong>La Cruz<\/strong>\u00a0y\u00a0<strong>El Pr\u00edncipe<\/strong>\u00a0hacia la segunda mitad del siglo XVIII encontraba el muy frecuente comentario de \u201chace muy bien los papeles de gitana\u201d o \u201cid\u00f3neo para los roles de majo de rumbo\u201d. Una cuesti\u00f3n importante que los estudiosos que investigan los or\u00edgenes de la m\u00fasica jonda no deben perder de vista.<\/p>\n<p class=\"p1\">Por ejemplo, desde hace unos a\u00f1os se viene estudiando el elemento negro en el flamenco (recomiendo el libro\u00a0<a href=\"https:\/\/www.elargonauta.com\/libros\/sonidos-negros-sobre-la-negritud-del-flamenco\/978-84-948136-9-6\/\"><span class=\"s1\"><em>Sonidos negros<\/em>,<\/span><\/a>\u00a0de la amiga y gran investigadora\u00a0<strong>Meira Goldberg<\/strong>\u00a0en la muy recomendable traducci\u00f3n de\u00a0<strong>Kiko Mora<\/strong>). Resulta que en muchos escritos los autores parecen convencidos de que los elementos musicales de origen africano o afroamericano llegaron al flamenco transmitidos directamente de aquellas m\u00fasicas al flamenco, casi sin intermediarios. Pero esto no fue siempre as\u00ed.<\/p>\n<p class=\"p1\">En Europa, en cuestiones art\u00edsticas, hemos sido muy imaginativos, fantasiosos, algunos podr\u00edan decir incluso soberbios, nos ha gustado siempre configurar la imagen del otro a nuestro gusto, adaptando sus usos y maneras imitando lo visto en nuestros viajes por lo largo y ancho del mundo durante siglos. El europeo ha sido, sobre todo, viajero, y ya desde los tiempos antiguos, de regreso, le ha gustado contar los periplos, de ah\u00ed la muy extensa literatura de viajes.\u00a0<strong>Los m\u00fasicos, desde siempre, han intentado recrear el mundo exterior, y he aqu\u00ed el quid de la cuesti\u00f3n<\/strong>, adapt\u00e1ndolo a los gustos de sus conciudadanos. Ya he comentado en alguna ocasi\u00f3n en estos art\u00edculos el caso paradigm\u00e1tico de\u00a0<strong>Puccini<\/strong>, quien supo crear todo un universo musical no japon\u00e9s sino a la japonesa con su inmortal\u00a0<em>Butterfly<\/em>, a la china con\u00a0<em>Turandot<\/em>, o el ambiente sonoro del lejano oeste en\u00a0<em>La fanciulla del west<\/em>. Antes ya lo hab\u00eda hecho\u00a0<strong>Verdi<\/strong>\u00a0en\u00a0<em>Othelo, Trovador, Traviata<\/em>\u00a0o la\u00a0<em>Forza del destino<\/em>. Lo hicieron\u00a0<strong>Rossini, Mozart, Haydn, Rameau, Lully<\/strong>. Como lo hicieran aqu\u00ed\u00a0<strong>Falla<\/strong>\u00a0y antes\u00a0<strong>Alb\u00e9niz, Trinidad Huertas, Santiago de Murcia<\/strong>\u00a0o\u00a0<strong>Gaspar Sanz<\/strong>. Ser\u00eda interminable la lista de compositores que dedicaron alguna o muchas de sus obras a recrear en clave europea la m\u00fasica de pa\u00edses no europeos.<\/p>\n<p class=\"p1\">Los espa\u00f1oles, que hemos sido de los m\u00e1s viajeros, hemos recreado lo ex\u00f3tico de formas muy diversas. La morisca no es m\u00fasica de los moros sino \u201cm\u00fasica a la manera de los moros\u201d, como lo fue el cumb\u00e9 de los africanos, o la petenera de los mexicanos, el tango y la guajira de los cubanos. Se trata de recrear el ambiente sonoro m\u00e1s que recrear la m\u00fasica, logrando sonoridades que funcionan como estereotipos a o\u00eddos del p\u00fablico al que est\u00e1 dirigida esa m\u00fasica, en teatros y caf\u00e9s, espect\u00e1culos de variedades, entremeses, sainetes, tonadillas, j\u00e1caras. Ya he tra\u00eddo a este tribuna el caso del se\u00f1or del R\u00edo que ataviado de \u201cnegro fingido\u201d cant\u00f3 en los teatros de C\u00e1diz el tango del chorote en 1829.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<blockquote><p><em>\u00abEl cante flamenco, m\u00e1s que herencia directa de la cultura musical andalus\u00ed,\u00a0es una recreaci\u00f3n en clave gitana de los cantos morunos que tanto debieron sonar en las calles, minaretes, zambra y palacios de Al Andalus, aunque cinco siglos despu\u00e9s de que Fernando el Santo reconquistar\u00e1 Sevilla y C\u00e1diz\u00bb<\/em><\/p><\/blockquote>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p class=\"p1\">Tambi\u00e9n he comentado, no hace mucho, acerca de la teor\u00eda que he llamado \u201ccantar en camelo\u201d, a la que dediqu\u00e9 mi conferencia este curso en mi querida\u00a0<strong>C\u00e1tedra de Flamencologia de la Universidad de C\u00f3rdoba<\/strong>, donde vengo a decir, precisamente, que el cante flamenco m\u00e1s que herencia directa de la cultura musical andalus\u00ed, como defiende el amigo\u00a0<strong>Antonio Manuel<\/strong>, es una recreaci\u00f3n en clave gitana de los cantos morunos que tanto debieron sonar en las calles, minaretes, zambra y palacios de Al Andalus, aunque cinco siglos despu\u00e9s de que<strong>\u00a0Fernando el Santo<\/strong>\u00a0reconquistar\u00e1 Sevilla y C\u00e1diz, donde por cierto, a partir de entonces, a\u00f1o 1248, se dejaron de escuchar esos cantos, siendo sustituidos por la m\u00fasica moz\u00e1rabe, cristiana, que si bien estar\u00eda empapada de aromas morunos ya no era tal.<\/p>\n<p class=\"p1\"><strong>Y con esos mimbres se hizo el flamenco<\/strong>, con esos y con todos los que fue recogiendo el pueblo andaluz durante siglos, dando la vuelta al mundo y preservando esencias culturales for\u00e1neas que supo hacer suyas, traduciendo al \u201ccristiano\u201d los sones m\u00e1s ex\u00f3ticos para adecuarlos a los o\u00eddos de todo aquel que quisiera escucharlos.<\/p>\n<p class=\"p1\">En resumen, no creemos que lo negro en el flamenco sea m\u00fasica africana transplantada a la cultura m\u00fasica andaluza y por extensi\u00f3n a la flamenca, sino su traducci\u00f3n, las m\u00e1s de las veces hecha por artistas que, ataviados de personajes concretos, supieron recrear aquellos mundos lejanos y mostrarlos a sus paisanos, como solaz y entretenimiento del p\u00fablico que llenaba el patio, cazuela, palcos y para\u00edso de los teatros.<\/p>\n<p class=\"p1\">Es un tema que merece un estudio paciente y en profundidad, es mi deseo llevarlo a cabo aunque el trabajo apenas deja tiempo para ponerse a investigar un proyecto que obliga a desmontar t\u00f3picos instalados en la conciencia colectiva y grabados a fuego en las mentes de la afici\u00f3n. Con salud, todo se andar\u00e1.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6>Imagen superior: retrato de Fernando III El Santo \u2013 web Real Academia de la Historia<\/h6>\n","protected":false,"gt_translate_keys":[{"key":"rendered","format":"html"}]},"excerpt":{"rendered":"<p>No creemos que lo negro en el flamenco sea m\u00fasica africana transplantada a la cultura m\u00fasica andaluza y por extensi\u00f3n a la flamenca, sino su traducci\u00f3n, las m\u00e1s de las veces hecha por artistas que, ataviados de personajes concretos, supieron recrear aquellos mundos lejanos y mostrarlos a sus paisanos.<\/p>\n","protected":false,"gt_translate_keys":[{"key":"rendered","format":"html"}]},"author":21,"featured_media":985,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":null,"jnews_primary_category":[],"jnews_override_bookmark_settings":{"override_bookmark_button":"0","override_show_bookmark_button":"0"},"jnews_social_meta":[],"jnews_review":[],"enable_review":"","type":"percentage","name":"","summary":"","brand":"","sku":"","good":[],"bad":[],"score_override":"","override_value":"","rating":[],"price":[],"jnews_override_counter":{"view_counter_number":"0","share_counter_number":"0","like_counter_number":"0","dislike_counter_number":"0"},"footnotes":""},"categories":[98,94,73],"tags":[910,911,912],"class_list":["post-984","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a-cuerda-pela","category-firmas","category-opinion","tag-blancos-que-parecen-negros","tag-musica-flamenca","tag-sonidos-negros","pmpro-has-access"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"gt_translate_keys":[{"key":"link","format":"url"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/984","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/users\/21"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=984"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/984\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1085,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/984\/revisions\/1085"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media\/985"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=984"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=984"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=984"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}