{"id":6456,"date":"2026-04-12T14:22:01","date_gmt":"2026-04-12T12:22:01","guid":{"rendered":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/?p=6456"},"modified":"2026-04-12T16:18:28","modified_gmt":"2026-04-12T14:18:28","slug":"el-mochuelo-la-piedra-de-roseta-del-cante-ocho-grabaciones-ineditas-y-iii","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/el-mochuelo-la-piedra-de-roseta-del-cante-ocho-grabaciones-ineditas-y-iii\/","title":{"rendered":"El Mochuelo, la piedra de Roseta del cante: ocho grabaciones in\u00e9ditas (y III)","gt_translate_keys":[{"key":"rendered","format":"text"}]},"content":{"rendered":"<p>Con este tercer cap\u00edtulo terminamos los comentarios de las ocho grabaciones del <strong>Mochuelo<\/strong>, con la guitarra de <strong>Florencio Campillo<\/strong>. Como dijimos, fueron localizadas recientemente por <strong>Carlos Mart\u00edn Ballester<\/strong> en cuatro discos de aluminio, registrados el 13 de diciembre de 1934. Estaban en el fondo Kurt Schindler de m\u00fasica popular del CSIC. Mi buen amigo y magn\u00edfico investigador <strong>Rafael Chaves Arcos<\/strong> ha averiguado el nombre completo del tocaor: <strong>Florencio Campillo Garc\u00eda<\/strong>, nacido en Madrid el 11 de mayo de 1875, de profesi\u00f3n \u00abguitarrista\u00bb.<\/p>\n<p>Del tercer disco, en cuya galleta se lee \u00abPolo con remate de soleares. Antiguo aguinaldo de \u00e1nimas de los campanilleros de Sevilla\u00bb, ya glosamos el polo. Pero antes de seguir, gracias a Chaves, corrijo unas atribuciones sobre dicho cante que est\u00e1n en la entrega anterior. El polo que graba el Mochuelo (<em>Yo soy el diablo, romera<\/em> cuya letra, evidentemente, deber\u00eda ser <em>Eres el diablo, romera<\/em>) es m\u00e1s probable que sea del Fillo (o del Planeta). Recordemos que el texto es un fragmento del romance del Conde Sol, muy extendido entre los gitanos de C\u00e1diz y los Puertos y Triana, y que cant\u00f3 el Planeta delante del Fillo en la famosa escena <em>Un baile en Triana<\/em>, de <strong>Est\u00e9banez Calder\u00f3n<\/strong>. El otro estilo de polo (<em>Carmona tiene una fuente<\/em>), cuya letra mienta a <strong>Tobalo<\/strong>, ser\u00eda el de este misterioso cantaor que la tradici\u00f3n hace de Ronda. Tengo para m\u00ed, adem\u00e1s, que si Est\u00e9banez Calder\u00f3n califica al Planeta como \u00abrey de los polos\u00bb y <strong>Antonio Barber\u00e1n<\/strong> y <strong>Faustino N\u00fa\u00f1ez<\/strong> dan con la noticia de que <strong>Antonio Monge <em>el Planeta<\/em><\/strong> est\u00e1 cantando en un teatro de C\u00e1diz el polo de Tobalo en 1826, es posible que el otro polo de su repertorio fuera el que lleva como letra los cuatro versos del romance del Conde Sol, texto que \u00e9l sab\u00eda. Es m\u00e1s, <strong>Manolo Caracol<\/strong>, tataranieto del Planeta, dec\u00eda que \u00abel Planeta sac\u00f3 el polo, que se cantaba sin acompa\u00f1amiento ninguno\u00bb (<strong>\u00c1ngel \u00c1lvarez Caballero<\/strong>, <em>El cante flamenco<\/em>, Madrid: Alianza Editorial, 1981, p\u00e1g. 39).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6458\" aria-describedby=\"caption-attachment-6458\" style=\"width: 709px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-02-1826-Planeta-tobalo-Diario-Mercantil-23_11_1826.png\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6458\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-02-1826-Planeta-tobalo-Diario-Mercantil-23_11_1826.png\" alt=\"Se anuncia que el Planeta (Sr. Antonio Monge) cantar\u00e1 el \u00abpolo de Tobalo\u00bb en el Teatro del Bal\u00f3n de C\u00e1diz. Diario Mercantil, 23 de noviembre de 1826. Tomado del blog de Faustino N\u00fa\u00f1ez El Afinador de Noticias (10 de abril de 2013).\" width=\"709\" height=\"216\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-02-1826-Planeta-tobalo-Diario-Mercantil-23_11_1826.png 709w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-02-1826-Planeta-tobalo-Diario-Mercantil-23_11_1826-300x91.png 300w\" sizes=\"(max-width: 709px) 100vw, 709px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6458\" class=\"wp-caption-text\">Se anuncia que el Planeta (Sr. Antonio Monge) cantar\u00e1 el \u00abpolo de Tobalo\u00bb en el Teatro del Bal\u00f3n de C\u00e1diz. Diario Mercantil, 23 de noviembre de 1826. Tomado del blog de Faustino N\u00fa\u00f1ez El Afinador de Noticias (10 de abril de 2013).<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pero sigamos con los comentarios de los tres cantes que quedan. Como veremos enseguida, el t\u00edtulo del otro n\u00famero tambi\u00e9n se ajusta a lo que escuchamos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Antiguo aguinaldo de \u00e1nimas de los campanilleros de Sevilla<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-6456-1\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-01-Antiguo-aguinaldo-de-animas-de-los-campanilleros.mp3?_=1\" \/><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-01-Antiguo-aguinaldo-de-animas-de-los-campanilleros.mp3\">https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-01-Antiguo-aguinaldo-de-animas-de-los-campanilleros.mp3<\/a><\/audio>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Y esta noche se arriendan balcones<\/em><br \/>\n<em>para un casamiento que se va a hacer,<\/em><br \/>\n<em>que se casa la Virgen Mar\u00eda<\/em><br \/>\n<em>con el Patr\u00efarca Se\u00f1or San Jos\u00e9.<\/em><\/p>\n<p><em>Y el demonio como es tan travieso<\/em><br \/>\n<em>agarr\u00f3 una piedra y rompi\u00f3 un farol,<\/em><br \/>\n<em>y salieron los pa(dres franciscos)<\/em><br \/>\n<em>y lo apedrearon por el (callej\u00f3n).<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a1Ave Mar\u00eda!<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El disco est\u00e1 da\u00f1ado al final y no se oyen algunas palabras, que son las que est\u00e1n entre par\u00e9ntesis. He completado las coplas gracias a distintas fuentes.<\/p>\n<p>El Mochuelo canta aqu\u00ed dos textos de tipo religioso que se aflamencaron con el tiempo. No hay acompa\u00f1amiento de guitarra, aunque se escucha un almirez \u2013o algo similar\u2013 al final de algunos versos, y cierra con una invocaci\u00f3n a la Virgen Mar\u00eda. En lo referente a los textos, el primero lo recogi\u00f3 <strong>Arcadio Larrea<\/strong> en Sevilla, en la Misi\u00f3n M35, que tuvo lugar entre 1948 y 1949. En clave flamenca, lo grab\u00f3 <strong>Chano Lobato<\/strong> a comp\u00e1s de tangos arrumbados, en un corte de villancicos que hay en un disco editado en Estados Unidos con la guitarra de <strong>Juan Serrano<\/strong> (<em>Fiesta flamenca<\/em>, RCA Victor, 1966).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"Campanilleros de Bormujo\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/v359SFUicQc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Precisamente, en la misma misi\u00f3n, Larrea da cuentas de una variante de la segunda letra que canta el Mochuelo, con texto:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>El demonio, como es tan travieso,<\/em><br \/>\n<em>en una bellota se quiso meter<\/em><br \/>\n<em>y vinieron los frailes franciscos<\/em><br \/>\n<em>y lo machacaron en un almirez.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6460\" aria-describedby=\"caption-attachment-6460\" style=\"width: 876px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-03-Arcadio-Larrea.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6460\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-03-Arcadio-Larrea.jpg\" alt=\"Anotaciones de Arcadio Larrea (Misi\u00f3n M35), 1948-1949. CSIC.\" width=\"876\" height=\"594\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-03-Arcadio-Larrea.jpg 876w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-03-Arcadio-Larrea-300x203.jpg 300w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-03-Arcadio-Larrea-768x521.jpg 768w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-03-Arcadio-Larrea-750x509.jpg 750w\" sizes=\"(max-width: 876px) 100vw, 876px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6460\" class=\"wp-caption-text\">Anotaciones de Arcadio Larrea (Misi\u00f3n M35), 1948-1949. CSIC.<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El mismo texto que canta El Mochuelo lo usa <strong>Joaqu\u00edn Turina<\/strong> en <em>Erato (trovos y saetas)<\/em>, que ocupa el n\u00famero 6 del ciclo de canciones <em>Las<\/em> <em>Musas de Andaluc\u00eda <\/em>(op. 93), compuesto por el sevillano en 1942 y estrenado en 1944. No est\u00e1 de m\u00e1s recordar que el a\u00f1orado maestro <strong>Fosforito<\/strong> dec\u00eda que, entre los compositores espa\u00f1oles, Turina era quien ten\u00eda mayores conocimientos de cante. La copla se puede escuchar entre 1:10 y 1:50 en este v\u00eddeo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"Joaquin Turina : Las Musas de Andaluc\u00eda, No.6 &quot;Erato&quot; op.93 \/ Just Classik Festival\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/B_swaARQPy8?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Otro texto con el primer verso igual se ha cantado en Gilena, en los coros de campanitas o campanilleros (<strong>Carlos Jos\u00e9 Romero Mensaque<\/strong>, <em>El Rosario de la Aurora y sus coplas. Tradici\u00f3n y religiosidad en Sevilla y su provincia,<\/em> Sevilla, 2007, p\u00e1g. 86):<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>El demonio como es tan travieso<\/em><br \/>\n<em>por una ventana se quiso meter<\/em><br \/>\n<em>a robarle los escapularios,<\/em><br \/>\n<em>los escapularios a Santa Isabel.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Seg\u00fan me dice mi esposa, <strong>Mar\u00eda Elvira Roca Barea<\/strong>, en El Borge (M\u00e1laga) se cantaba como canci\u00f3n de <em>meceor<\/em>:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>El diablo como es tan travieso<\/em><br \/>\n<em>en una alacena se quiso meter<\/em><br \/>\n<em>a robarle el ajuar a mi novia<\/em><br \/>\n<em>y mi novia le dio con el pie.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Por su parte, <strong>Peric\u00f3n de C\u00e1diz<\/strong>\u00a0grab\u00f3 en un EP unas buler\u00edas con una letra de la misma familia textual (<em>Buler\u00edas de C\u00e1diz<\/em>, Hispavox, 1963):<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>El demonio como es tan travieso<\/em><br \/>\n<em>en una alcanc\u00eda se quiso meter<\/em><br \/>\n<em>pa robarle los cuartos a mi suegro<\/em><br \/>\n<em>que estaba ahorrando hac\u00eda m\u00e1s un mes.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Un aspecto muy interesante del cante \u2013o canto, m\u00e1s bien\u2013 del Mochuelo es la estrofa que usa para ambas letras, que se interpretan para el rezo del Rosario. Fue en 1573 cuando el papa <strong>Gregorio XIII<\/strong> instituy\u00f3 la festividad de la <strong>Virgen del Rosario<\/strong> el primer domingo de octubre, para pasar luego al 7 de ese mes. La peste en Sevilla de 1649 fue un detonante para la propagaci\u00f3n de los rosarios en las Misiones Populares, y sus rezos encontraron gran acogida entre el pueblo llano durante los siglos XVII y XVIII.<\/p>\n<p>Hay que destacar la figura esencial de <strong>fray Pedro de Santa Mar\u00eda y Ulloa<\/strong>, nacido <strong>Pedro Manzanas Corral<\/strong> en Coir\u00f3s (La Coru\u00f1a), en 1642. En 1687 marcha a Sevilla y desde la Archidi\u00f3cesis Hispalense difundir\u00e1 con gran fervor estas plegarias que pasaron a procesionar por las calles. En la capital andaluza falleci\u00f3 en 1690 el que fue considerado como \u00abel ap\u00f3stol del Rosario\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6465\" aria-describedby=\"caption-attachment-6465\" style=\"width: 497px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/mochuelo-4-retrato-fray-pedro-de-santa-maria.jpg\"><img decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6465\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/mochuelo-4-retrato-fray-pedro-de-santa-maria.jpg\" alt=\"Retrato de fray Pedro de Santa Mar\u00eda que se conserva en la Iglesia de Santa Mar\u00eda de Ois, Coir\u00f3s (La Coru\u00f1a), del pintor Vidal Lomb\u00e1n, 1947. Foto de Miguel Gayoso\" width=\"497\" height=\"557\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/mochuelo-4-retrato-fray-pedro-de-santa-maria.jpg 497w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/mochuelo-4-retrato-fray-pedro-de-santa-maria-268x300.jpg 268w\" sizes=\"(max-width: 497px) 100vw, 497px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6465\" class=\"wp-caption-text\">Retrato de fray Pedro de Santa Mar\u00eda que se conserva en la Iglesia de Santa Mar\u00eda de Ois, Coir\u00f3s (La Coru\u00f1a), del pintor Vidal Lomb\u00e1n, 1947. Foto de Miguel Gayoso<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Estos rezos marianos decayeron durante un siglo para renacer con fuerza en la segunda mitad del siglo XIX y la primera del XX. Para los cantos sol\u00edan usarse unas composiciones con estrofas que podr\u00edamos llamar \u00abcampanilleros\u00bb, muchas de las cuales se interpretaban al amanecer, de ah\u00ed que a estas procesiones se las llamara \u00abRosario de la Aurora\u00bb y \u00abRosario de la Madrugada\u00bb. Las primeras letras de las que se tienen noticia compuestas con esta m\u00e9trica son tres localizadas por <strong>Romero Mensaque<\/strong>. Datan de 1697 y est\u00e1n im\u00adpresas en Sevilla por Lucas Mart\u00edn de Hermosilla. Una de ellas es:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>A la flor marchitada sin culpa<\/em><br \/>\n<em>por vuestros pecados mortales llegad,<\/em><br \/>\n<em>y ver\u00e9is en la Cruz enclavado<\/em><br \/>\n<em>a quien con su muerte la vida nos da.<\/em><br \/>\n<em>Llegad y mi\u00adrad<\/em><br \/>\n<em>la amapola, la flor del almendro<\/em><br \/>\n<em>la rosa, violeta y el lirio expirar.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Sobre lo inusual de esta estructura m\u00e9trica nos avisa <strong>Modesto Garc\u00eda Jim\u00e9\u00adnez<\/strong> (\u00abCampanilleros y cantos o coplas de los rosarios de la aurora\u00bb. <em>Proyecto Andaluc\u00eda. Antropolog\u00eda<\/em>, Sevilla: Publicaciones Comunitarias, 2001, p\u00e1gs. 108-111). Como vemos, en los cuatro primeros versos se alternan de\u00adcas\u00edlabos (compuestos de dos heterostiquios) y dodecas\u00edlabos (con dos isostiquios). La rima va en los ver\u00adsos pares y siempre en aguda. Los tres versos siguientes forman un estribillo \u2013tambi\u00e9n llamado saetilla\u2013 que principia con un hexas\u00edlabo con la misma rima en aguda, al que le siguen un deca\u00ads\u00edlabo y otro dodecas\u00edlabo \u2013con igual disposici\u00f3n que los de arriba\u2013, este \u00faltimo rimado con el hexas\u00edlabo.<\/p>\n<p>El esquema podr\u00eda ser (el guion indica verso libre): 10 \u2013 \/ 12 A \/ 10 \u2013 \/ 12 A \/\/ 6 A \/ 10 \u2013 \/ 12 A. Adem\u00e1s, la cl\u00e1usula r\u00edtmica que sostiene al decas\u00edlabo seguido del dodecas\u00edlabo la forman c\u00e9lulas anap\u00e9sticas (d\u00e9bil-d\u00e9bil-fuerte) que se suceden casi matem\u00e1ticamente. De este modo, el texto se ajusta con total naturalidad al comp\u00e1s de 3&#215;4, tan com\u00fan en la m\u00fasica espa\u00f1ola (pruebe el lector a recitar o cantar, por ejemplo, la conocida letra de campanilleros que grab\u00f3 <strong>Manuel Torres<\/strong>, <em>A la puerta de un rico avariento<\/em>, para comprobar la disposici\u00f3n ternaria de su acentuaci\u00f3n).<\/p>\n<p>El primer registro sonoro que he localizado de una estrofa de campanilleros \u2013solo los primeros cuatro versos, sin el estribillo\u2013 es de (adiv\u00ednenlo)\u2026 el Mochuelo. Est\u00e1 en un cilindro de cera de finales del siglo antepasado en el que, en unos \u00abTangos de los tientos\u00bb, canta:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Arribita en el Monte Calvario<\/em><br \/>\n<em>ramita de oliva, rayito de sol,<\/em><br \/>\n<em>anunciaban la muerte de Cristo<\/em><br \/>\n<em>cuatro jilgueritos y un ruise\u00f1or.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"Tango de los Tientos (Mi Alma Cuanto Te Quiero)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/mvDNwzqIwCw?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tambi\u00e9n se puede escuchar tal estrofa en un cante por buler\u00edas que el <strong>Cojo de M\u00e1laga<\/strong> grab\u00f3 a principios de los a\u00f1os 20 <em>(Zarapico sali\u00f3 una tarde)<\/em>, y en otro de <strong>Manuel Vallejo<\/strong> <em>(San Francisco se perdi\u00f3 una tarde)<\/em>, registrado en 1933. <strong>Aurelio Sell\u00e9s<\/strong> contaba que esta \u00faltima letra la cantaba <strong>el Pata<\/strong>, padre de <strong>Ignacio Espeleta<\/strong> (<strong>Jos\u00e9 Blas Vega<\/strong>, <em>Conversaciones flamencas con Aurelio de C\u00e1diz,<\/em> Madrid: Librer\u00eda Valle, 1978, p\u00e1g. 50). Hay que tener en cuenta que el Pata, de nombre <strong>Ignacio Espeleta Monge<\/strong>, naci\u00f3 en C\u00e1diz en 1821 (si nos atenemos al <a href=\"https:\/\/cdizflamencoflamencosdecdiz.blogspot.com\/2013\/02\/1850-naufragio-del-preciosa-victoria.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">padr\u00f3n que da a conocer mi querido amigo Antonio Barber\u00e1n<\/a>). Quiere esto decir que, al menos, desde la d\u00e9cada de 1860 y como cante festero (jaleos o chuflas, pues las buler\u00edas no se conoc\u00edan con tal nombre), ya hab\u00eda gitanos en C\u00e1diz que adaptaban letras de campanilleros al cante andaluz (el nombre \u00abflamenco\u00bb se usar\u00e1 algo m\u00e1s tarde).<\/p>\n<p>Por curiosidad traemos como \u00faltimo ejemplo de esta estrofa una letra de la que no se sab\u00eda el autor y que conocemos por <strong>Manolito de Mar\u00eda<\/strong>. Me refiero a su c\u00e9lebre buler\u00eda <em>Padre nuestro que est\u00e1s en los cielos<\/em>. Los cuatro primeros versos se ajustan a la m\u00e9trica de campanilleros. La letra no es creaci\u00f3n del cantaor alcalare\u00f1o, como muchos pensaban, sino que es de un tango de <strong>Carlos Gardel<\/strong> escrito por <strong>Alberto Vaccarezza<\/strong> (1886-1959) con m\u00fasica de <strong>Enrique Delfino<\/strong> (1895-1967), ambos argentinos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"CARLOS GARDEL  - PADRE NUESTRO  - TANGO\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/IWoJoZJM1i4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<figure id=\"attachment_6482\" aria-describedby=\"caption-attachment-6482\" style=\"width: 332px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-05-Carlos-Gardel.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6482\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-05-Carlos-Gardel.jpg\" alt=\"Tango compuesto por Enrique Delfino y Alberto Vaccarezza y grabado por Carlos Gardel en 1923. Manolito de Mar\u00eda hizo una personal\u00edsima adaptaci\u00f3n por buler\u00edas.\" width=\"332\" height=\"342\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-05-Carlos-Gardel.jpg 332w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-05-Carlos-Gardel-291x300.jpg 291w\" sizes=\"(max-width: 332px) 100vw, 332px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6482\" class=\"wp-caption-text\">Tango compuesto por Enrique Delfino y Alberto Vaccarezza y grabado por Carlos Gardel en 1923. Manolito de Mar\u00eda hizo una personal\u00edsima adaptaci\u00f3n por buler\u00edas.<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Curiosamente, no he encontrado la estrofa de campanilleros en los manuales de m\u00e9trica, ni siquiera en el popular <em>M\u00e9trica espa\u00f1ola<\/em>, de <strong>Tom\u00e1s Navarro Tom\u00e1s<\/strong>, en cuya biblioteca estaban los cuatro discos del Mochuelo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6483\" aria-describedby=\"caption-attachment-6483\" style=\"width: 982px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6483\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas.jpg\" alt=\"Tom\u00e1s Navarro Tom\u00e1s (La Roda, Albacete, 1884-Northampton, Massachusetts, 1979). Fotograf\u00eda tomada de la p\u00e1gina de la Real Academia Espa\u00f1ola.\" width=\"982\" height=\"1084\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas.jpg 982w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas-272x300.jpg 272w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas-928x1024.jpg 928w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas-768x848.jpg 768w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-06-Navarro_Tomas-750x828.jpg 750w\" sizes=\"(max-width: 982px) 100vw, 982px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6483\" class=\"wp-caption-text\">Tom\u00e1s Navarro Tom\u00e1s (La Roda, Albacete, 1884 &#8211; Northampton, Massachusetts, 1979). Fotograf\u00eda tomada de la p\u00e1gina de la Real Academia Espa\u00f1ola.<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong>Romeras con remate de alegr\u00edas<\/strong><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-6456-2\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-02-Romeras-con-remate-de-alegrias.mp3?_=2\" \/><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-02-Romeras-con-remate-de-alegrias.mp3\">https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-02-Romeras-con-remate-de-alegrias.mp3<\/a><\/audio>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Romera,<\/em><br \/>\n<em>te lo he dicho romera ay,<\/em><br \/>\n<em>que no me cantes m\u00e1s cantares,<\/em><br \/>\n<em>como te llegue a pillar,<\/em><br \/>\n<em>te llegue a pillar,<\/em><br \/>\n<em>el santolio a ti no te vale.<\/em><\/p>\n<p><em>Por Dios y por el amor de Dios,<\/em><br \/>\n<em>romera, paso por to.<\/em><\/p>\n<p><em>Ay cuando va andando,<\/em><br \/>\n<em>cuando va andando,<\/em><br \/>\n<em>rosas y lirios vas derramando.<\/em><\/p>\n<p><em>Eres bonita,<\/em><br \/>\n<em>eres la reina de las mocitas.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>En la p\u00e1gina del CSIC el audio viene acompa\u00f1ado de la fotograf\u00eda de la galleta del disco anterior, esto es, \u00abPolo con remate de soleares. Antiguo aguinaldo de \u00e1nimas de los campanilleros de Sevilla\u00bb. Debe ser un error. En cambio el cante s\u00ed est\u00e1 bien catalogado. Aparece como \u00abRomeras con remate de alegr\u00edas\u00bb.<\/p>\n<p>La grabaci\u00f3n es un verdadero hallazgo. Vayamos primero a los textos que canta el Mochuelo. La primera estrofa la encontramos pr\u00e1cticamente igual recogida por <strong>Dem\u00f3filo<\/strong>, que nos indica que pertenec\u00eda al repertorio de <strong>Silverio<\/strong> (n\u00ba 67 de las soleares de cuatro versos de la <em>Colecci\u00f3n de cantes flamencos, <\/em>1881). Un a\u00f1o m\u00e1s tarde, en el n\u00ba 8 de la revista <em>El Folk-Lore Andaluz<\/em>, el mismo Dem\u00f3filo transcribe unas letras que detallamos a continuaci\u00f3n y que agrupa bajo un ep\u00edgrafe bien elocuente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6485\" aria-describedby=\"caption-attachment-6485\" style=\"width: 656px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-07-Romeras-del-Granaino.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6485\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-07-Romeras-del-Granaino.jpg\" alt=\"El Folk-Lore Andaluz (n\u00ba 8, octubre de 1882).\" width=\"656\" height=\"864\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-07-Romeras-del-Granaino.jpg 656w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-07-Romeras-del-Granaino-228x300.jpg 228w\" sizes=\"(max-width: 656px) 100vw, 656px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6485\" class=\"wp-caption-text\">El Folk-Lore Andaluz (n\u00ba 8, octubre de 1882).<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Son las romeras de <strong>T\u00edo Jos\u00e9 el Grana\u00edno<\/strong>, quien, pese al apodo, no era de la ciudad de los c\u00e1rmenes. Queda descartado su nacimiento en Chiclana en 1818, como apuntaba el gran investigador <strong>Antonio Escribano<\/strong> (<em>Chiclana siempre flamenca<\/em>, Excmo. Ayto. Chiclana de la Frontera, 2001, p\u00e1gs. 44-54), criterio que segu\u00ed err\u00f3neamente en <em>Don Antonio Chac\u00f3n <\/em>(Madrid: Colecci\u00f3n Carlos Mart\u00edn Ballester, 2016, p\u00e1g. 214). <strong>Francisco Orgambides<\/strong>, especialista en asuntos taurinos, <a href=\"https:\/\/torosencadiz.blogspot.com\/2013\/12\/el-granaino-murio-en-lima.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ha investigado el asunto con rigor<\/a>. Aunque no se ha encontrado el segundo apellido del banderillero y cantaor <strong>Jos\u00e9 Jim\u00e9nez<\/strong> (o Gim\u00e9nez) <strong><em>el Grana\u00edno<\/em><\/strong>, es casi seguro \u2013hasta que no se d\u00e9 con su acta de nacimiento o bautismo no hay certeza absoluta\u2013 que viera la luz en Sanl\u00facar de Barrameda, como apunta <strong>Juan Hidalgo Valc\u00e1rcel<\/strong> en un libro estupendo (<em>Sanl\u00facar flamenca: sus canti\u00f1as e int\u00e9rpretes<\/em>, Diputaci\u00f3n de C\u00e1diz, 2023, p\u00e1gs. 193-196). M\u00e1s extensamente se ocupa de ello <strong>Servando Repetto L\u00f3pez<\/strong>, que en la magn\u00edfica revista que \u00e9l mismo edita heroicamente \u2013o sea, sin subvenci\u00f3n alguna\u2013 descarta con argumentos s\u00f3lidos que T\u00edo Jos\u00e9 el Grana\u00edno fuera el <strong>Juan Jos\u00e9 Pedro Jim\u00e9nez Ramos<\/strong>, de Chiclana, que propon\u00eda Escribano. Repetto encuentra m\u00e1s de veinte noticias de un Jos\u00e9 Jim\u00e9nez (o Gim\u00e9nez) el <em>Granadino<\/em>, que alternaba su oficio de banderillero con el del cante. En algunas de estas noticias se indica que era de Sanl\u00facar de Barrameda, localidad gaditana cuna de una amplia gama de canti\u00f1as. Estima Repetto que hubo de nacer alrededor de 1825 y fallecer sobre 1890.<\/p>\n<p>Junto a otros cantaores de la zona, el Grana\u00edno aparece en una de las <em>Escenas andaluzas<\/em> de Est\u00e9banez Calder\u00f3n, de 1846. Es curioso que Dem\u00f3filo, que es quien publica las letras de las romeras del Grana\u00edno, no cite su nombre en la relaci\u00f3n de cantaores que da al final de <em>su Colecci\u00f3n de Cantes Flamencos<\/em>, de 1881. Ah\u00ed, entre los cantaores de Sanl\u00facar, s\u00ed mienta a<strong> T\u00edo Frasco la Mica, Mar\u00eda la Mica, Pepa la Bochoca, la Cagilona y Paco el Sanluque\u00f1o.<\/strong><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6486\" aria-describedby=\"caption-attachment-6486\" style=\"width: 549px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-08-El-Granaino-Sanlucar.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6486\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-08-El-Granaino-Sanlucar.jpg\" alt=\"Imagen tomada de la revista RAF (Recopilatorio Artistas Flamencos. Sanl\u00facar de Bda., n\u00ba 19-20), que editan Servando Repetto y Mar\u00eda Jos\u00e9 Jim\u00e9nez Garc\u00eda. El anuncio es de una corrida en Lorca (Diario de Murcia, 16 de septiembre de 1847).\" width=\"549\" height=\"453\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-08-El-Granaino-Sanlucar.jpg 549w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-08-El-Granaino-Sanlucar-300x248.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 549px) 100vw, 549px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6486\" class=\"wp-caption-text\">Imagen tomada de la revista RAF (Recopilatorio Artistas Flamencos. Sanl\u00facar de Bda., n\u00ba 19-20), que editan Servando Repetto y Mar\u00eda Jos\u00e9 Jim\u00e9nez Garc\u00eda. El anuncio es de una corrida en Lorca (Diario de Murcia, 16 de septiembre de 1847).<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>El objeto de este art\u00edculo no es ofrecer datos biogr\u00e1ficos de los artistas que se mientan, pero no nos resistimos a acudir al siempre sorprendente blog <a href=\"https:\/\/flamencodepapel.blogspot.com\/search\/label\/Grana%C3%ADno%20%28Jos%C3%A9%20Gim%C3%A9nez%20El%29\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>Flamenco de papel<\/em><\/a>. Ah\u00ed, <strong>Alberto Rodr\u00edguez Pe\u00f1afuerte<\/strong>, rescata la noticia que difunde el diario barcelon\u00e9s <em>El \u00c1ncora<\/em> (17 de mayo de 1852) en la que anuncia que Jos\u00e9 Gim\u00e9nez (el Granadino) le cantar\u00e1 en el Teatro Principal de Barcelona el pass <em>Flamenco gaditano<\/em> a <strong>Manuela Perea <\/strong><em><strong>la Nena<\/strong>,<\/em> la famosa bailarina bolera de Sevilla.<\/p>\n<p>Pero dejemos ya las vicisitudes de este torero y cantaor, casi seguro que sanluque\u00f1o, con el deseo de que los compa\u00f1eros investigadores citados y algunos m\u00e1s den con m\u00e1s datos de \u00e9l.<\/p>\n<p>Sigamos, pues, con los cantes. Sabemos que el Grana\u00edno fue especialista en alegr\u00edas \u2013o canti\u00f1as\u2013 para el baile, como lo fueron en su \u00e9poca, y tambi\u00e9n poco despu\u00e9s, <strong>Romero el Tito, el Quiqui, Paco el Gandul, el Porreta, Miguel Macaca y la Juanaca<\/strong>.<\/p>\n<p>Como observamos, el Mochuelo interpreta la primera copla octosil\u00e1bica y parte del estribillo. Los dos versos \u00faltimos de dicho estribillo han llegado hasta nosotros gracias a <strong>Fernanda<\/strong> y <strong>Bernarda<\/strong>, cambiando \u00abFrascola\u00bb por \u00abPinini\u00bb, que era el abuelo de las utreranas. Sabido es que el lebrijano <strong>Fernando Pe\u00f1a Soto <em>Pinini<\/em><\/strong> recre\u00f3 unas canti\u00f1as \u2013o alegr\u00edas, seg\u00fan la denominaci\u00f3n antigua que defend\u00eda su hija <strong>Fernanda la Vieja<\/strong>\u2013 bien conocidas por la afici\u00f3n. La m\u00fasica tiene ascendencia sanluque\u00f1a, cosa que no extra\u00f1a ya que su suegro, <strong>Diego Vargas<\/strong>, era de all\u00ed, como tambi\u00e9n la familia cantaora de los <strong>Frascola<\/strong>.<\/p>\n<p>Las dos letrillas \u00faltimas que le escuchamos al Mochuelo son sendos juguetillos de alegr\u00edas \u2013hoy dir\u00edamos \u00abcanti\u00f1as\u00bb\u2013. La que comienza por <em>Ay cuando va andando<\/em> la recoge en 1882 <strong>Rodr\u00edguez Mar\u00edn<\/strong> (<em>Cantos populares espa\u00f1oles, <\/em>apartado \u00abRequiebros\u00bb, n\u00ba 1389). Nos remite a los antiguos \u00abaranditos\u00bb, un tipo de canti\u00f1a o rosa que termin\u00f3 por integrase en el mirabr\u00e1s. <strong>Faustino N\u00fa\u00f1ez<\/strong> apunta en su imprescindible <a href=\"https:\/\/elafinadordenoticias.blogspot.com\/2010\/11\/el-jaleo-del-arandito.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>El<\/em> <em>Afinador de Noticias<\/em><\/a>\u00a0que en el gaditano <em>Diario Mercantil<\/em> del 2 de octubre de 1834 se anuncia que en el Teatro San Fernando se interpretar\u00e1 \u00ab<em>El jaleo del Arandito con acompa\u00f1amiento de guitarra<\/em>\u00bb.<\/p>\n<p>Por su parte, <strong>Pepe el de la Matrona<\/strong> grab\u00f3 como \u00abMirabr\u00e1s-rosas\u00bb (en 1947, para la colecci\u00f3n privada de <strong>Garc\u00eda Matos<\/strong>, editada en 1990), y tambi\u00e9n con el t\u00edtulo \u00abMirabr\u00e1s\u00bb (en <em>Solera viva del flamenco<\/em>, Hispavox, 1976):<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\u00bfQu\u00e9 es esto que suena?<\/em><br \/>\n<em>Los presidiarios con sus caenas.<\/em><br \/>\n<em>Arandito y arando,<\/em><br \/>\n<em>rosas y lirios va derramando.<\/em><\/p>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"Alta pena tiene (con Manolo el Sevillano) (Mirabr\u00e1s) (2015 Remaster)\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/kpNIoWuVduQ?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Los dos primeros versos los interpretaba el gitano sanluque\u00f1o <strong>Ram\u00f3n Medrano<\/strong> como \u00abCante de las Mirris\u00bb, aprendido de su maestro <strong>F\u00e9lix de la Culqueja<\/strong>, disc\u00edpulo a su vez de <strong>Perico Frascola<\/strong>. Dicha canti\u00f1a la grab\u00f3 en la <em>Magna Antolog\u00eda del Cante Flamenco<\/em> y en la serie <em>Rito y Geograf\u00eda del Cante<\/em> (entre 1:50 y 5:00 del v\u00eddeo siguiente), donde adem\u00e1s, despu\u00e9s de cantarla, le cuenta a <strong>Jos\u00e9 Mar\u00eda Vel\u00e1zquez-Gaztelu<\/strong> en presencia de <strong>Luis Su\u00e1rez \u00c1vila<\/strong> \u2013gracias al cual accedi\u00f3 a grabar su precioso repertorio\u2013 esto:<\/p>\n<p>\u00abDe ah\u00ed nacieron los caracoles de Chac\u00f3n. Chac\u00f3n lo puso en Madrid. Chac\u00f3n era tambi\u00e9n una enciclopedia. Era un hombre que creaba mucho y adem\u00e1s, un \u00f3rgano era Chac\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"De Sanl\u00facar a la linea _ Rito y Geograf\u00efa del cante Flamenco _ English subtitles\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_gK-wz72Z_c?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6487\" aria-describedby=\"caption-attachment-6487\" style=\"width: 664px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-09-Felix-de-la-Culqueja-y-Perico-Frascola.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6487\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-09-Felix-de-la-Culqueja-y-Perico-Frascola.jpg\" alt=\"A la izquierda, F\u00e9lix de la Culqueja (tambi\u00e9n conocido como F\u00e9lix de Sanl\u00facar, el Carnicero y el Potaj\u00f3n), maestro de Ram\u00f3n Medrano. A la derecha, Perico Frascola, que a su vez transmiti\u00f3 sus cantes a F\u00e9lix. Los tres eran gitanos carniceros de Sanl\u00facar. Detalle de una fotograf\u00eda cedida por Luis Su\u00e1rez \u00c1vila.\" width=\"664\" height=\"564\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-09-Felix-de-la-Culqueja-y-Perico-Frascola.jpg 664w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-09-Felix-de-la-Culqueja-y-Perico-Frascola-300x255.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 664px) 100vw, 664px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6487\" class=\"wp-caption-text\">A la izquierda, F\u00e9lix de la Culqueja (tambi\u00e9n conocido como F\u00e9lix de Sanl\u00facar, el Carnicero y el Potaj\u00f3n), maestro de Ram\u00f3n Medrano. A la derecha, Perico Frascola, que a su vez transmiti\u00f3 sus cantes a F\u00e9lix. Los tres eran gitanos carniceros de Sanl\u00facar. Detalle de una fotograf\u00eda cedida por Luis Su\u00e1rez \u00c1vila.<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Efectivamente, lo que le escuchamos al Mochuelo y a Medrano tiene pr\u00e1cticamente la misma melod\u00eda que el inicio de los caracoles divulgados por Chac\u00f3n como cante <em>alante<\/em>, esto es, desvinculado del baile. Los caracoles constan de una seguidilla inicial (<em>La gran calle de Alcal\u00e1 \/ c\u00f3mo reluce<\/em>), seguida de unos juguetillos y el preg\u00f3n final. Ese preg\u00f3n es <em>La Casta\u00f1era<\/em>, que est\u00e1 en la zarzuelita <em>Geroma la Casta\u00f1era, <\/em>con letra del actor <strong>Mariano Fern\u00e1ndez<\/strong> y m\u00fasica de <strong>Mariano Soriano Fuertes<\/strong>, estrenada en Ma\u00addrid en 1843. No se sostiene, por tanto, la etimolog\u00eda que cuenta <strong>Ram\u00f3n Medrano<\/strong> en <em>Rito y Geograf\u00eda<\/em> para este cante.<\/p>\n<p>Sin duda, Soriano Fuertes fue el compositor espa\u00f1ol m\u00e1s <em>canti\u00f1ero. <\/em>Aparte de los fragmentos de obras suyas que se incluyeron en caracoles y mirabr\u00e1s, compuso un juguete c\u00f3mico-l\u00edrico-bailable titulado <em>El T\u00edo Pinini, <\/em>que se estren\u00f3 en noviembre de 1850 en el Teatro de la Comedia y en el que hay bailes andaluces. Seguramente, el apodo del abuelo de Fernanda y Bernarda \u2013que naci\u00f3 en 1863\u2013 derive de esta obra.<\/p>\n<p>Pero volvamos al Mochuelo, que es toda una caja de sorpresas. En 1904 grab\u00f3 unas \u00abAlegr\u00edas\u00bb que no son m\u00e1s que lo que hoy conocemos como caracoles, aunque sin el preg\u00f3n final. Pero es que la melod\u00eda es la misma que las romeras del Grana\u00edno que o\u00edmos en el disco de aluminio que estamos comentando.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"jeg_video_container jeg_video_content\"><iframe title=\"Alegr\u00edas: C\u00f3mo Reluce\" width=\"500\" height=\"375\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/ZkQfYCLK5Gc?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Podemos concluir, por tanto, dos cosas:<\/p>\n<p>1\u00ba) Las romeras del Grana\u00edno, que son las que recoge Dem\u00f3filo, corresponden al cante que graba el Mochuelo en 1904 (letra inicial en forma de seguidilla <em>La calle de Alcal\u00e1 \/ c\u00f3mo reluce<\/em>) y en 1934 (letra inicial <em>Romera, te lo he dicho romera<\/em>). Dichas romeras se conforman as\u00ed:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"576\"><strong>Romeras del Grana\u00edno = Letra inicial + Juguetillos (a veces alusivos a toreros)<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>Recordemos que Jos\u00e9 el Grana\u00edno, adem\u00e1s de cantaor, era banderillero, por lo que era normal que incluyera en sus cantes letras de torer\u00eda.<\/p>\n<p>2\u00ba) Lo que conocemos hoy como caracoles son una derivaci\u00f3n de las romeras de T\u00edo Jos\u00e9 el Grana\u00edno a las que se le a\u00f1ade el preg\u00f3n de la zarzuela. Dicho de una forma m\u00e1s esquem\u00e1tica:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"576\"><strong>Caracoles = Romeras del Grana\u00edno + Preg\u00f3n<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>O expresado de otro modo (perdonen mi querencia hacia las Matem\u00e1ticas):<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"576\"><strong>Romeras del Grana\u00edno = Caracoles \u2013 Preg\u00f3n<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>No nos podemos extender aqu\u00ed sobre otros tipos de romeras que hay, pero cabe citar la que <strong>el Chaqueta<\/strong> aprendi\u00f3 de su madre, la jerezana <strong>Tomasa la Fide\u00edto<\/strong> (<em>Romera, ay mi romera<\/em>); la que <strong>Peric\u00f3n<\/strong> escuch\u00f3 a <strong>Chiclanita<\/strong> (<em>Baluarte invencible<\/em>); las que divulgaron <strong>la Perla de C\u00e1diz<\/strong> (<em>Cambiaste el oro por plata<\/em>) y <strong>Mairena<\/strong> (<em>No le quites los hilvanes<\/em>); las que suelen interpretarse con letras como <em>Tus cabellos y los m\u00edos \/ se han enreao<\/em>, muy divulgadas en Utrera. Tampoco hay que olvidar que <strong>el Ni\u00f1o de Barbate<\/strong>, al final de la canti\u00f1a de la contrabandista, interpreta estos versos en tono de mirabr\u00e1s o rosas:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Romera,<\/em><br \/>\n<em>que no me cantes m\u00e1s cantares<\/em><br \/>\n<em>y si de noche te presiguen<\/em><br \/>\n<em>los guardias municipales.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Todo ello dar\u00eda para otro art\u00edculo, pero hay que dar paso al cante \u00faltimo.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6489\" aria-describedby=\"caption-attachment-6489\" style=\"width: 1800px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega.webp\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6489\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega.webp\" alt=\"Fotograf\u00eda tomada del libro de Juan Rond\u00f3n Rodr\u00edguez, 'Recuerdos y confesiones del cantaor Rafael Pareja, de Triana' (C\u00f3rdoba: La Posada, 2004).\" width=\"1800\" height=\"1294\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega.webp 1800w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-300x216.webp 300w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-1024x736.webp 1024w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-768x552.webp 768w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-1536x1104.webp 1536w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-120x86.webp 120w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-750x539.webp 750w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/el-mochuelo-10-estampio-rita-ortega-1140x820.webp 1140w\" sizes=\"(max-width: 1800px) 100vw, 1800px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6489\" class=\"wp-caption-text\">Fotograf\u00eda tomada del libro de Juan Rond\u00f3n Rodr\u00edguez, &#8216;Recuerdos y confesiones del cantaor Rafael Pareja, de Triana&#8217; (C\u00f3rdoba: La Posada, 2004).<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3><strong>Siguiriyas gitanas con cambio<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<audio class=\"wp-audio-shortcode\" id=\"audio-6456-3\" preload=\"none\" style=\"width: 100%;\" controls=\"controls\"><source type=\"audio\/mpeg\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-03-Siguiriyas-gitanas-con-cambio.mp3?_=3\" \/><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-03-Siguiriyas-gitanas-con-cambio.mp3\">https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/AUDIO-03-Siguiriyas-gitanas-con-cambio.mp3<\/a><\/audio>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>Me asom\u00e9 a la<\/em><br \/>\n<em>me asom\u00e9 a la muralla,<\/em><br \/>\n<em>me respondi\u00f3 el viento:<\/em><br \/>\n<em>\u00bfde qu\u00e9 te sirve,<\/em><br \/>\n<em>de qu\u00e9 sirve tantos suspiritos<\/em><br \/>\n<em>si ya no hay remedio?<\/em><\/p>\n<p><em>Que con la luz del cigarro<\/em><br \/>\n<em>yo te vi la cara<\/em><br \/>\n<em>y como te vi, mare, llorandito<\/em><br \/>\n<em>se me arranc\u00f3 el alma.<\/em><\/p>\n<p><em>Ole, ole, salero,<\/em><br \/>\n<em>viva quien tiene (ter)<\/em><br \/>\n<em>pesetas y se las gasta<\/em><br \/>\n<em>con las mujeres;<\/em><br \/>\n<em>ole, ole, salero,<\/em><br \/>\n<em>viva quien tiene.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Este corte del disco viene titulado como \u00abSiguiriyas gitanas con cambio\u00bb. Abre con la seguiriya que <strong>Manuel Torres<\/strong> recre\u00f3 al acortar los tercios de una anterior del se\u00f1or <strong>Manuel Molina<\/strong>. La letra la recoge en 1881 Dem\u00f3filo (n\u00ba 97 de las seguidillas gitanas de la <em>Colecci\u00f3n de cantes flamencos<\/em>), que indica que pertenec\u00eda al repertorio de Silverio. Le sigue la seguiriya cabal de <strong>Silverio Franconetti<\/strong>, maestro que fue del Mochuelo. Una letra con los dos primeros versos iguales, pero como requiebro en forma de seguidilla, se halla en el <em>Cancionero popular <\/em>de Lafuente y Alc\u00e1ntara (1865, p\u00e1g. 94, tomo II):<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>A la luz del cigarro<\/em><br \/>\n<em>te vi la cara,<\/em><br \/>\n<em>no he visto clavellina<\/em><br \/>\n<em>m\u00e1s encarnada.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Cierra por livianas, algo que solo le hemos escuchado al Mochuelo, aqu\u00ed y en un disco suyo de principios de siglo. Es muy posible que esa liviana sea el \u00abmacho de <strong>Pedro Lacambra<\/strong>\u00bb. Lo de llamar \u00abmacho\u00bb al cierre de algunos cantes \u2013principalmente seguiriyas, serranas, polos, ca\u00f1as y soleares\u2013 debe derivar de la siguiente letra de liviana, o seguidilla de Pedro Lacambra:<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><em>\u00bfDe qui\u00e9n son esos machos<\/em><br \/>\n<em>con tanto rumbo?<\/em><br \/>\n<em>Son de Pedro Lacambra<\/em><br \/>\n<em>van pa Bollullos.<\/em><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Tal seguidilla la grab\u00f3 Pepe el de la Matrona con el t\u00edtulo \u00abLivianas\u00bb en la <em>Antolog\u00eda del Cante Flamenco<\/em>, de 1954, con la misma m\u00fasica a su vez que las \u00abLivianas primitivas\u00bb que se hallan en su <em>Tesoros del flamenco antiguo <\/em>(Hispavox, 1969), donde hay otra letra alusiva a Lacambra.<\/p>\n<p>Pedro Lacambra vivi\u00f3 a caballo \u2013nunca mejor dicho\u2013 entre los siglos XVIII y XIX. Fue contrabandista, mecenas de flamencos y cantaor aficionado. Se afinc\u00f3 en Triana y se code\u00f3 con el Planeta, el Fillo y otros grandes de la \u00e9poca. De sus cantes y persona tratan con su rigor habitual <a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/archivo\/clasicos-cante-jondo\/el-mecenas-pedro-lacambra-cantaor-flamenco-triana-siglo-xix\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Manuel Boh\u00f3rquez<\/a> y <a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/flamencopolis\/index.php?id_palo=livianas\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Faustino N\u00fa\u00f1ez<\/a>.<\/p>\n<p>El macho para cerrar seguiriyas \u2013como el de Pedro Lacambra\u2013 ten\u00eda un texto y tono m\u00e1s jocoso \u2013o sea, <em>liviano<\/em>\u2013 que las seguiriyas previas. <strong>Jos\u00e9 Carlos de Luna<\/strong> dec\u00eda que el macho sol\u00eda acompa\u00f1ar a cantes m\u00e1s serios a modo de coda, justo como aqu\u00ed hace el Mochuelo, que interpreta una letra alejada del universo tem\u00e1tico de las seguiriyas. De ello trata m\u00e1s extensamente <strong>Rafael Chaves<\/strong> en <a href=\"https:\/\/aventurerosdelflamenco.blogspot.com\/2023\/05\/en-torno-al-cante-por-serranas.html\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">una entrada de <em>Aventureros flamencos<\/em><\/a>.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6491\" aria-describedby=\"caption-attachment-6491\" style=\"width: 1300px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6491\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez.jpg\" alt=\"Partida de defunci\u00f3n de Pedro Lacambra en Triana, en 1833. Archivo Manuel Boh\u00f3rquez.\" width=\"1300\" height=\"527\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez.jpg 1300w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez-300x122.jpg 300w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez-1024x415.jpg 1024w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez-768x311.jpg 768w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez-750x304.jpg 750w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-11-Pedro-Lacambra-1833-manuel-bohorquez-1140x462.jpg 1140w\" sizes=\"(max-width: 1300px) 100vw, 1300px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6491\" class=\"wp-caption-text\">Partida de defunci\u00f3n de Pedro Lacambra en Triana, en 1833. Archivo Manuel Boh\u00f3rquez.<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Si las cabales sirven para cerrar una serie de seguiriyas con un cambio al modo mayor, aunque conservando el dramatismo propio de las seguiriyas, el cierre por livianas \u2013o macho por livianas\u2013 es una forma m\u00e1s suave de concluir pues las coplas tienen un contenido m\u00e1s liviano, incluso jocoso, como ocurre con los juguetillos que cierran las soleares. Esta manera de terminar una serie de seguiriyas cay\u00f3 en el olvido pero, milagrosamente, ha quedado como testimonio lo que grab\u00f3 el Mochuelo. En un alarde de conocimientos el cantaor sevillano canta primero una seguiriya, cambia a tono mayor para la cabal y termina con un macho por livianas. Tomen nota los cantaores actuales de tama\u00f1a modernidad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>*****<\/strong><\/p>\n<p>Con los cantes que conoc\u00edamos del Mochuelo y con los ocho que se han visto en estas tres entregas, podemos concluir que la discograf\u00eda del Mochuelo contiene <em>in nuce<\/em> casi todo el cante antiguo que aparecer\u00e1, en parte y m\u00e1s tarde, en grabaciones de otros cantaores, con una especial querencia hacia el repertorio que aprendi\u00f3 de su gran maestro, Silverio Franconetti.<\/p>\n<p><strong>Para rastrear los or\u00edgenes del cante flamenco no es necesario irse a la remota Tartessos, ni a la Roma que describe Marcial; tampoco a la India ni a Al \u00c1ndalus. Todo sucedi\u00f3 m\u00e1s cerca de nuestro tiempo.<\/strong> Unas danzas de los siglos \u00e1ureos empezaron a interpretarse de otro modo a finales del siglo XVIII y cuajaron, ya s\u00ed, como cantes gitanos y agitanados durante el siglo XIX. <strong>Antonio Pozo Rodr\u00edguez<\/strong> recogi\u00f3 gran parte de esos primeros momentos del cante. Su voz nos ha legado un precioso tesoro que estaba pr\u00f3ximo a los umbrales de este arte que aun nos conmueve. La afici\u00f3n al flamenco no le ha agradecido lo suficiente esta labor al Mochuelo. \u00a1Menudo p\u00e1jaro era el t\u00edo Antonio! \u2666<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<figure id=\"attachment_6492\" aria-describedby=\"caption-attachment-6492\" style=\"width: 662px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-12-Carlos-Martin-Ballester.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-full wp-image-6492\" src=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-12-Carlos-Martin-Ballester.png\" alt=\"Carlos Mart\u00edn Ballester, responsable de la digitalizaci\u00f3n de los ocho cantes del Mochuelo. Fotograma de un v\u00eddeo para ABC tomado por David del R\u00edo.\" width=\"662\" height=\"420\" srcset=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-12-Carlos-Martin-Ballester.png 662w, https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-content\/uploads\/sites\/46\/2026\/04\/Foto-12-Carlos-Martin-Ballester-300x190.png 300w\" sizes=\"(max-width: 662px) 100vw, 662px\" \/><\/a><figcaption id=\"caption-attachment-6492\" class=\"wp-caption-text\">Carlos Mart\u00edn Ballester, responsable de la digitalizaci\u00f3n de los ocho cantes del Mochuelo. Fotograma de un v\u00eddeo para ABC tomado por David del R\u00edo.<\/figcaption><\/figure>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/el-mochuelo-la-piedra-de-roseta-del-cante-ocho-grabaciones-ineditas-ii\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><em>\u2192 Ver aqu\u00ed la entrega anterior de esta serie de Ram\u00f3n Soler.<\/em><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false,"gt_translate_keys":[{"key":"rendered","format":"html"}]},"excerpt":{"rendered":"<p>Con esta tercera entrega terminamos los comentarios de las ocho grabaciones del Mochuelo, con la guitarra de Florencio Campillo, localizadas recientemente por Carlos Mart\u00edn Ballester en cuatro discos de aluminio, registrados el 13 de diciembre de 1934.<\/p>\n","protected":false,"gt_translate_keys":[{"key":"rendered","format":"html"}]},"author":19,"featured_media":6457,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"pmpro_default_level":"","jnews-multi-image_gallery":[],"jnews_single_post":{"format":"standard","override":[{"template":"3","parallax":"1","fullscreen":"1","layout":"right-sidebar-narrow","sidebar":"default-sidebar","second_sidebar":"default-sidebar","sticky_sidebar":"1","share_position":"top","share_float_style":"share-monocrhome","show_share_counter":"1","show_featured":"1","show_post_meta":"1","show_post_author":"1","show_post_author_image":"1","show_post_date":"1","post_date_format":"default","post_date_format_custom":"Y\/m\/d","show_post_reading_time":"1","post_reading_time_wpm":"250","post_calculate_word_method":"str_word_count","show_zoom_button":"1","zoom_button_out_step":"2","zoom_button_in_step":"3","show_popup_post":"1","show_comment_section":"1","number_popup_post":"1","show_author_box":"1","show_post_related":"1","show_inline_post_related":"1"}],"image_override":[{"single_post_thumbnail_size":"crop-500","single_post_gallery_size":"crop-500"}],"trending_post_position":"meta","trending_post_label":"Trending","sponsored_post_label":"Sponsored by","disable_ad":"0","subtitle":"Con esta tercera entrega terminamos los comentarios de las ocho grabaciones del Mochuelo, con la guitarra de Florencio Campillo, localizadas recientemente por Carlos Mart\u00edn Ballester en cuatro discos de aluminio, registrados el 13 de diciembre de 1934."},"jnews_primary_category":{"id":"73"},"jnews_override_bookmark_settings":{"override_bookmark_button":"0","override_show_bookmark_button":"0"},"jnews_social_meta":[],"jnews_review":[],"enable_review":"","type":"percentage","name":"","summary":"","brand":"","sku":"","good":[],"bad":[],"score_override":"","override_value":"","rating":[],"price":[],"jnews_override_counter":{"view_counter_number":"0","share_counter_number":"0","like_counter_number":"0","dislike_counter_number":"0"},"footnotes":""},"categories":[38,72,73],"tags":[7385,7291,76],"class_list":["post-6456","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-en-portada","category-investigaciones","category-opinion","tag-cantes-ineditos","tag-el-mochuelo","tag-investigacion-flamenca","pmpro-has-access"],"acf":[],"aioseo_notices":[],"gt_translate_keys":[{"key":"link","format":"url"}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6456","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/users\/19"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6456"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6456\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6494,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6456\/revisions\/6494"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6457"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6456"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6456"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/expoflamenco.com\/revista\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6456"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}